the cutting room floor

Crafting the story you want to tell is truly an art form. During the course of this project I have often referred the process to being like sculpting out of clay. First is to prepare the clay, form it, cut it into shape and then etch out the detail, not too much or too little. As a film maker you have a responsibility to listen to the film and help enhance what it wants to say. This means there were lots of nuggets that got cut from the film, even some of my favourite sequences didn't make it. Here are just a few. Enjoy

LE MONTARGE

Construire l’histoire que l’on veut raconter est une véritable forme d’art Au cours de ce projet j’ai souvent comparé ce processus à de la sculpture dans de l’argile. Tout d’abord  il faut préparer l’argile, le former, le façonner et puis ensuite le sculpter,  ni trop ni trop peu. En tant que réalisatrice tu as la responsabilité d’écouter le film et de lui donner la chance de dire ce qu’il a à dire. Cela signifie qu’il y a eut beaucoup de perles qui ont dû être coupées du film, même certaines de mes scènes préférées n’ont pas pu y échapper. En voila quelques unes ! J’espère qu’elles vous plairont !

 

Regi's guided tour to the places they lived in thier first year

Tap dancing lession | Tap leçon de danse

After school | Après l'école

Dawn is here | Dawn est ici

 

go Deeper

If you want to find out more about Surf Church, church planting, or want to know how you can support them please check out the links to find out just how to do that.

Yakobo was one of the artists who wrote some of the tracks for the film. If you would like to listen to more of his work you will be able to find him on iTunes, Spotify and YouTube.

 

Aller plus loin

Si vous voulez plus d’information sur la Surfchurch, l’implantation d’église, ou savoir faire pour les soutenir, cliquez sur les liens !

Yakobo est un des artistes qui a écrit quelques unes des musiques du film. Si vous voulez en écouter d’autres vous pouvez le trouver sur iTunes, Spotify et YouTube.